賠償1ドル も 正義 が欲しかった」、米兵犯罪の被害女性 帰国加害者に勝訴~ キャサリンジェーンフィッシャー 涙のあとは乾く 賠償1ドル も 正義 が欲しかった」
Month: August 2016
涙のあとは乾く~ ベストセラー1位 Number One Best Seller
As of today my book 涙のあとは乾く became the number one best seller. ベストセラー1位 カテゴリ 外国文学研究 thanks to my publishing company Kodansha and my editor. those who would like to read my book: 涙のあとは乾く I Am Catherine Jane Kodansha
Dear Gentlemen, do you have 5 minutes and 15 seconds ?
Dear Gentlemen, do you have 5 minutes and 15 seconds to watch this video link below? Before you watch it, I would like to honor the men that I know in my life, who use their power and strength to protect women, children and their fellowman. I want to honor those of you who… Continue reading Dear Gentlemen, do you have 5 minutes and 15 seconds ?
娘の耐えがたいその痛みは、わたしの痛みでもありました。~ 母より Love Of A Mother
“母親として、六年間以上も苦しみ続けている娘を見てきました。娘を助けられない無力さを感じてきました。娘といっしょに、これまでの日々をともに嘆き苦しんできました。娘の耐えがたいその痛みは、わたしの痛みでもありました。 何年間も、パソコンに長時間向かい続け、自分のためだけではなく他の被害者の人たちのためにもすべきことがないか、と調べ続けている彼女の姿がありました。何度も、もう眠るようにといいました。でも彼女は夜中ずっと朝まで休みなくしていました。今でもそうです。そんな彼女を私は心配し続けています。何年も、彼女の苦しみを見てきてました。彼女の涙は私の涙でもありました。 娘がレイプされた日を思い出します。生涯決して忘れられません。私の心はひきちぎられてしまいました。娘は一分たりとも一人ではいられない状態でした。母としてわたしが望める事は、娘に起こったような事が、もうどんな人にも起こってほしくないということだけでした。この痛みは、娘にも、また娘の子どもたちにも、わたしたち家族全員にとっても耐えがたいものでした。彼女の苦しみは、家族全体のものでもありました。 レイプ被害者に対して、日本にいる人びとは援助と同情心に欠けていると指摘し続ける娘の長い闘いは、困難なものでした。けれど何年もの間、熱心に、そして不屈の信念でレイプについて大切な理解がすすむよう足がかりを作っていっている事をとても誇りに思っています。 娘をとても愛しています、だからゆっくりと彼女が癒されるように願っています。母として、家族の一員として、私たちはまた彼女とともに癒されていくでしょう。被害者から「サバイバー」へ。彼女の痛みは私たちの痛みです。娘は一人ではありません、いつも私たちはいっしょです。いつもそばにいます、そして彼女の喜びは私たちの喜びです。 私はもう若くはありません。けれど自分が生きている間に、娘がこの数年求め続けている正義を見いだせる事を願ってやみません。彼女の夢は、私の夢だからです。” ~ 母より ~ 2007年 ……私は泣いています。母の愛は深いです.涙が止まりません… 涙のあとは乾く
鎖を解いて自由になり ~ Breaking The Chains
Woman with power to shine 輝きを取り戻した女性「空っぽになってしまった自尊心、愛、人権を再び自分のものにすることでレイプ被害者としての苦しみの鎖を解いて自由になり、サバイバー(Survivor:生還者)になった。」Breaking The Chains ~ 4月6日、2009年 Art by Catherine Jane Fisher キャサリン・ジェーン・フィッシャー 涙のあとは乾く
Who is Mr. Ted Poe?
Ted Poe is the man that called for Judge Aaron Persky to be removed from his position. And such a heartfelt speech it was ! Another great man to add to our Hero List. Rep. Ted Poe Speech Thank you Mr Ted Poe for speaking out for rape victims. I wish more men would have… Continue reading Who is Mr. Ted Poe?
私のヒーロー。私の父。
レイプは、沈黙の犯罪です。告発がなされないこともあり、犯人はしたい放題なのです。たった数分で、一人の人間の人生が決定的に変わってしまうのに。 とはいえ、私たちがどんなに想像しようとしてみても、被害者の感情はわかりません。トラウマやその衝撃、悲しみ、苦しみ、悩み、(女性が被害者の場合は)妊娠の心配、(どうやって人に説明すればいいのかと)恥じる気持ちや、無力感など。被害を受けたひとでなければ、本当にはどう感じるのかはわからないことでしょう。 この本に登場する女性は、決して静かな存在などではありません。彼女は公然と訴え、メディアに語り、そして日本政府と警察に対してできる限りの法的な対処をしています。これは、賠償金欲しさでしていることではありません。 レイプ被害者が犯人に対して正義を求めて闘おうとすることと同時に、被害者が最もサポートが必要なときに関係部署の人びとにから受けた不適切な対応についても注意を喚起しようと訴えることは、そうあることではありません。 それでは、この女性の求めているものは何でしょうか? 彼女の目的は、24時間のレイプ被害者救援センターを日本に整備することです。そして、すべての日本中の行政の担当部署や警察、病院で、現在の世界標準にのっとった被害者への対応が確実に行われるべきであることを周知することです。多くのことに耐えつづけながらの彼女の訴えは、被害を受けた人びとに勇気を与えました。彼女は、家族にとってまさに名誉です。彼女の活動や成果を知る私は、彼女を誇りに感じます。なぜなら彼女は私の娘であり、私たち家族全員と友人たちが彼女を愛しているからです。 レイプされたと娘が私に電話をかけてきたその瞬間、私の心は沈み込みました。しかし私は経験から、一番の良い対応は、私たちは遠いところにそれぞれいるけれど、いつもそばにいるのだ、と娘にきちんと伝えることだと知っていました。娘が寄りかかれる岩になるためにです。娘が落ち込んでいるときは、その気持ちに寄り添いながら、お父さんならどうするかを伝えました。娘がこのような犯罪にあったときに、自分を強く保つのはたいへんなことです。でもそれは、父親として私がすべきことなのです。 この数年、私が遠くから心配しているとき、娘を支援をしてくださった皆さんに感謝します。いま私たちは離れて暮らしていますが、いつでも、彼女は私の心にいますし、電話やEメールで連絡をとっています。 – 2008, オーストラリアにいる父より Copyright
I was.
April 6th, 2002. I WAS From victim to survivor to advocate. Dedicating my life to eradicate rape and establish a rape crisis center in Japan. Please support us I Am Jane Campaign
I Am Woman
August 26th was Women’s Equality Day. Taking a moment to celebrate all the amazing women in our lives. I dedicate one of my favorite songs by Helen Reddy, “I Am Woman” – her song which was chosen for the theme song for the 1975 International Women’s Year. Helen Reddy – I Am Woman